ホストマザー・ホストファミリーのための一言英会話

日本で外国人を家庭に受け入れる”ホストファミリー”のための英会話をご紹介します!

12) 何人家族なの?

①How many people are there in your family?
あなたは何人家族なの?
 
②There are 4. My father,mother and my little sister.
4人です。父と母と妹。
 
この、"family”ですが、人によっては、「同居する人数」でなく、「親戚一族郎党」を指していると思う学生もいるようで。
 
③Umm....lemme see....maybe over 20 people.
うーん、ちょっと待って、たぶん20人以上かな。
 
なんていう答えが返ってくることも。
 
③20 people? How many siblings do you have?
20人?いったい兄弟姉妹は何人いるのよ?
 
"siblings"は、男女年上年下含んだ兄弟姉妹全部を指す言葉です。中学校までの英語では習わないのですが(brother and sisterですよね)、会話ではよく出てくるし、知っておかれると便利な単語だと思います。
 
よく使う単語 (略語)
両親 parents
母 mother(mom, mommy)
父 father(pa,daddy)
兄・弟 brother(bro)
姉・妹 sister(sis)
祖父母 grandparents
祖母 grandmother(granma)
祖父 grandfather(granpa)
おじ uncle
おば aunt
いとこ cousin
義母 mother in law
義父 father in law
義姉・妹 sister in law
義兄・弟 brother in law
 
日本と比べて、英語圏やヨーロッパ圏は、離婚再婚も多いので、なかなか詳しく兄弟姉妹についても聞いていいのかしら?という部分もあります。
受け入れ前に貰っているプロフィールに書いてある以上のことを聞く場合は、少し慎重になった方がいいかもしれません。